{"id":11456,"date":"2019-07-04T15:41:00","date_gmt":"2019-07-04T15:41:00","guid":{"rendered":"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/wenn-die-verwendung-von-mu-nicht-nur\/"},"modified":"2020-01-09T08:21:27","modified_gmt":"2020-01-09T08:21:27","slug":"wenn-die-verwendung-von-mu-nicht-nur","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wenn-die-verwendung-von-mu-nicht-nur\/","title":{"rendered":"Wenn die Verwendung von M\u00dc nicht nur fahrl\u00e4ssig ist, sondern lebensgef\u00e4hrlich werden kann"},"content":{"rendered":"<p>Ausgerechnet der Springer Verlag &#8211; renommiert und seri\u00f6s &#8211; hat ein W\u00f6rterbuch herausgebracht, an dem <b>kein einziger<\/b> \u00dcbersetzer beteiligt war. Und das auch noch zu einem so wichtigen Thema wie Pflege. Statt (Sprach-)Profis einzubeziehen, verlie\u00dfen sich die Autoren nur auf Mediziner und maschinelle \u00dcbersetzung &#8211; mit verheerendem Ergebnis. Der \u201eDolmetscher f\u00fcr Pflegende\u201c strotzt nur so von Fehlern, wie der \u00f6sterreichische \u00dcbersetzerverband <a href=\"http:\/\/www.universitas.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">UNIVERSITAS Austria<\/a> heraus fand, der das Buch gleich mit dem Negativpreis \u201e\u00dcbeLsetzung des Jahres\u201c auszeichnete.<\/p>\n<p>Auf uepo.de ist ein <a href=\"https:\/\/uepo.de\/2019\/06\/24\/uebelsetzung-des-jahres-dolmetscher-fuer-pflegende-aus-dem-springer-verlag\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ausf\u00fchrlicher Bericht dar\u00fcber<\/a> zu lesen, bei dem einem die Ohren schlackern.<\/p>\n<p>Wenn das Buch wirklich so verwendet wird, k\u00f6nnte das im wahrsten Sinne des Wortes lebensgef\u00e4hrlich sein&#8230; !<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ausgerechnet der Springer Verlag &#8211; renommiert und seri\u00f6s &#8211; hat ein W\u00f6rterbuch herausgebracht, an dem kein einziger \u00dcbersetzer beteiligt war. Und das auch noch zu einem so wichtigen Thema wie Pflege. Statt (Sprach-)Profis einzubeziehen, verlie\u00dfen sich die Autoren nur auf Mediziner und maschinelle \u00dcbersetzung &#8211; mit verheerendem Ergebnis. Der \u201eDolmetscher f\u00fcr Pflegende\u201c strotzt nur so [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[987,1348,1349,1339,1340,1341],"tags":[989,1350,1351,1331,1332,1333,1334],"class_list":["post-11456","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-deutsch-en","category-maschinelle-uebersetzung-en","category-mue-en","category-uebelsetzung-en","category-uebersetzung-en","category-universitas-austria-en","tag-deutsch-en","tag-maschinelle-uebersetzung-en","tag-mue-en","tag-uebelsetzung-en","tag-uebersetzung-en","tag-uepo-de-en","tag-universitas-austria-en","entry"],"jetpack_publicize_connections":[],"aioseo_notices":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11456"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11456"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11456\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11459,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11456\/revisions\/11459"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11456"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11456"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11456"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}