{"id":10167,"date":"2010-06-11T06:30:00","date_gmt":"2010-06-11T06:30:00","guid":{"rendered":"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/google-analytics-fur-deutschland\/"},"modified":"2020-01-03T11:32:19","modified_gmt":"2020-01-03T11:32:19","slug":"google-analytics-fur-deutschland","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/google-analytics-fur-deutschland\/","title":{"rendered":"Google Analytics f\u00fcr Deutschland"},"content":{"rendered":"<p>Eigentlich habe ich ja gar keine Zeit zum Bloggen. Ich bin einschlie\u00dflich n\u00e4chster Woche ausgebucht, was ja an sich eine sch\u00f6ne Sache ist, aber bei dem hoch sommerlichen Wetter die letzten Tage f\u00e4llt es doch nicht leicht den ganzen Tag am PC zu sitzen&#8230;<\/p>\n<p>Trotzdem wollte ich doch zumindest etwas von dem super <a href=\"http:\/\/www.by.bdue.de\/\">BD\u00dc<\/a>-Seminar, bei dem ich am Mittwoch war, implementieren. Das Seminar wurde von Judy Jenner von <a href=\"http:\/\/www.twintranslations.com\/\"><\/a><a href=\"http:\/\/translationtimes.blogspot.com\/\">Translation Times<\/a> gehalten (ja, ihre Zwillingsschwester Dagmar war auch dabei) und hatte den klangvollen Titel &#8220;Effiziente Nutzung von Social Media und Web 2.0&#8221;. Es ging darum, wie man als freiberuflicher \u00dcbersetzer, also Einzelk\u00e4mpfer, das neue Web zu seinen Gunsten nutzen kann, also wie Webseiten, Blogs und Social Media wie Facebook und Twitter dazu beitragen k\u00f6nnen, bekannter zu werden und somit auch das Gesch\u00e4ft zu beleben.<br \/>\nIch durfte feststellen, dass ich schon ganz gut dabei bin, aber es immer noch besser machen kann, sprich mehr nutzen. Das werde ich auch tun &#8211; sobald dieser Gro\u00dfauftrag abgehakt ist. <br \/>\nAber zur\u00fcck zum Thema: Ich wollte also wenigstens eine Sache umsetzen, von der Judy sprach, n\u00e4mlich Google Analytics. Dieses nette und kostenlose Tool erm\u00f6glicht es einem zu sehen, wie viele Besucher die eigene Webseite hatte, woher sie kamen etc. Eigentlich ganz einfach in die Webseite zu integrieren, meinte Judy. Tja, bei&nbsp; <a href=\"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/\">meiner<\/a> geht das leider nicht so einfach, deswegen habe ich meinen Webseitenmanager damit beauftragt, und der hat mich darauf hingewiesen, dass der von Google bereitgestellte Code, der in die Webseite eingef\u00fcgt werden muss, damit das Ganze funktioniert, so in Deutschland nicht verwendet werden darf, weil das dem Datenschutzgesetz widerspricht! Eine ausf\u00fchrliche Erkl\u00e4rung und Anleitung zur Abhilfe gibt es <a href=\"http:\/\/www.it-recht-kanzlei.de\/Datenschut-Google-Analytics-Aufsichtsbeh%C3%B6rden.html\">hier<\/a>.<br \/>\nWie gut, dass das Web keine gesetzesfreie Zone ist&#8230;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Eigentlich habe ich ja gar keine Zeit zum Bloggen. Ich bin einschlie\u00dflich n\u00e4chster Woche ausgebucht, was ja an sich eine sch\u00f6ne Sache ist, aber bei dem hoch sommerlichen Wetter die letzten Tage f\u00e4llt es doch nicht leicht den ganzen Tag am PC zu sitzen&#8230; Trotzdem wollte ich doch zumindest etwas von dem super BD\u00dc-Seminar, bei [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[120,524,92,854],"class_list":["post-10167","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-unkategorisiert","tag-bdue","tag-business","tag-deutsch","tag-web","entry"],"jetpack_publicize_connections":[],"aioseo_notices":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10167"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10167"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10167\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10224,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10167\/revisions\/10224"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10167"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10167"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10167"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}