{"id":10097,"date":"2011-06-01T14:57:00","date_gmt":"2011-06-01T14:57:00","guid":{"rendered":"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/firmenfuhrung-seda-germany\/"},"modified":"2020-01-03T11:33:15","modified_gmt":"2020-01-03T11:33:15","slug":"firmenfuhrung-seda-germany","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/firmenfuhrung-seda-germany\/","title":{"rendered":"Firmenf\u00fchrung SEDA GERMANY"},"content":{"rendered":"<div style=\"text-align: justify;\">Freitag, der 13. Mai, war diesmal \u00fcberhaupt kein Ungl\u00fcckstag, sondern vielmehr eine Gelegenheit f\u00fcr 10 \u00dcbersetzerinnen und \u00dcbersetzer aus ganz Mittel- und Oberfranken und noch weiter sich die Verpackungsfirma SEDA GERMANY in Neuhaus an der Pegnitz einmal von innen anzusehen. Organisiert wurde das Ganze von <i>yours truly<\/i> in meiner Funktion als Co-Leiterin der BD\u00dc-Regionalgruppe N\u00fcrnberg\/F\u00fcrth\/Erlangen\/Bamberg.<\/p>\n<p>Vom Personalleiter aufs Herzlichste begr\u00fc\u00dft, gab es erst einmal einen \u00dcberblick \u00fcber die Geschichte des urspr\u00fcnglich fr\u00e4nkischen Familienbetriebs und die rasante und trotz der Wirtschaftskrise positive Entwicklung der letzten Jahre, sowie einen Einblick in das hervorragende Ausbildungsprogramm im inzwischen italienisch gef\u00fchrten Unternehmen, das einen Jahresumsatz von ca. 80 Mio. Euro macht und in Neuhaus 300 Mitarbeiter besch\u00e4ftigt. Dann gab es Gelegenheit Fragen zu stellen, was auch ausgiebig genutzt wurde.<\/p>\n<p>Anschlie\u00dfend f\u00fchrte einer der Produktionsleiter die Gruppe in die Fertigungs- und Lagerhallen, wo Trinkbecher, Faltschachteln und andere Papierverpackungen hergestellt werden. Da es sich um ein Unternehmen aus dem lebensmittelnahen Bereich handelt, erhielten wir aus Sicherheits- und Hygienegr\u00fcnden Schutzkleidung, Haarnetze und Ohrenst\u00f6psel bevor wir die Produktion betraten. Es war wirklich \u00e4u\u00dferst interessant zu sehen, wie aus dem wei\u00dfen Papier, das in B\u00f6gen oder Rollen angeliefert wird, zum Beispiel ein Becher f\u00fcr den Kaffee unterwegs oder ein Beh\u00e4lter f\u00fcr Fischst\u00e4bchen oder Burger wird. Verschiedene Druckverfahren, teilweise speziell dort in Zusammenarbeit mit den Maschinenherstellern entwickelt, und jede Menge Maschinen, zusammen mit einem inzwischen fast komplett automatisierten Palettisierungssystem arbeiten zusammen, so dass t\u00e4glich tausende Becher die Firma in den gesamten Deutsch-sprachigen Raum verlassen.<\/p>\n<div class=\"separator\" style=\"clear: both; text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/wp-content\/uploads\/SAM_1389-1024x768.jpg\" imageanchor=\"1\" style=\"margin-left: 1em; margin-right: 1em;\"><\/a><\/div>\n<p>\nErfreulich war nicht nur die Beteiligung dreier Kolleginnen der benachbarten Regionalgruppe Hof\/Bayreuth, sondern auch der \u00dcberraschungsbesuch aus M\u00fcnchen und Aschaffenburg. So konnte die leider etwas d\u00fcrftige Beteiligung unserer Regionalgruppe kompensiert werden. Es ist f\u00fcr die meisten von uns schwierig, ihre Teilnahme an einer Veranstaltung tags\u00fcber und unter der Woche zu organisieren und so mussten einige angemeldete KollegInnen zum Teil sehr kurzfristig wieder absagen. Eine Betriebsbesichtigung kann ja aber nur an einem Werktag stattfinden und ist immer ein gro\u00dfer Gewinn f\u00fcr diejenigen, die es schaffen, dabei zu sein. Gerade wer sich im Fachbereich Technik oder Wirtschaft spezialisiert hat, profitiert enorm vom \u201eAnschauungsunterricht\u201d vor Ort. Daher sind wir als RegionalgruppenleiterInnen bem\u00fcht, immer wieder solche Besichtigungen zu organisieren und hoffen, bald wieder eine anbieten zu k\u00f6nnen.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/wp-content\/uploads\/SAM_1389-1024x768.jpg\" style=\"margin-left: 1em; margin-right: 1em;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" border=\"0\" height=\"480\" src=\"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/wp-content\/uploads\/SAM_1389-1024x768.jpg\" width=\"640\" \/><\/a> <\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Freitag, der 13. Mai, war diesmal \u00fcberhaupt kein Ungl\u00fcckstag, sondern vielmehr eine Gelegenheit f\u00fcr 10 \u00dcbersetzerinnen und \u00dcbersetzer aus ganz Mittel- und Oberfranken und noch weiter sich die Verpackungsfirma SEDA GERMANY in Neuhaus an der Pegnitz einmal von innen anzusehen. Organisiert wurde das Ganze von yours truly in meiner Funktion als Co-Leiterin der BD\u00dc-Regionalgruppe N\u00fcrnberg\/F\u00fcrth\/Erlangen\/Bamberg. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[120,92],"class_list":["post-10097","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-unkategorisiert","tag-bdue","tag-deutsch","entry"],"jetpack_publicize_connections":[],"aioseo_notices":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10097"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10097"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10097\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10333,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10097\/revisions\/10333"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10097"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10097"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10097"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}