{"id":10016,"date":"2012-12-20T17:01:00","date_gmt":"2012-12-20T17:01:00","guid":{"rendered":"https:\/\/musik.a-z-translation.com\/vorbildlich-harvard-business-manager\/"},"modified":"2020-01-03T11:34:03","modified_gmt":"2020-01-03T11:34:03","slug":"vorbildlich-harvard-business-manager","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/vorbildlich-harvard-business-manager\/","title":{"rendered":"Vorbildlich: Harvard Business Manager f\u00fchrt \u00dcbersetzer im Impressum auf"},"content":{"rendered":"<div dir=\"ltr\" style=\"text-align: left;\" trbidi=\"on\">\n    <br \/>\nPassend zur Vorweihnachtszeit <a href=\"http:\/\/uepo.de\/2012\/03\/13\/vorbildlich-harvard-business-manager-fuhrt-ubersetzer-im-impressum-auf\/\">hier<\/a> mal eine gute Nachricht f\u00fcr die \u00dcbersetzungbranche und wie man auch mit den \u00dcbersetzern umgehen kann:<\/p>\n<p>Der <em>Harvard Business manager<\/em> ist die erweiterte deutsche Ausgabe der amerikanischen <em>Harvard Business Review<\/em>,<br \/>\n die insgesamt in zw\u00f6lf Sprachen erscheint. Bei gut der H\u00e4lfte aller<br \/>\nArtikel in der deutschsprachigen Ausgabe des Monatsmagazins f\u00fcr<br \/>\nManagement- und Wirtschaftsthemen handelt es sich um \u00dcbersetzungen.<\/p>\n<p>Statt \u2013 wie meist \u00fcblich \u2013 die \u00dcbersetzer ungenannt zu lassen, werden<br \/>\n sie jedoch im Impressum ausdr\u00fccklich genannt (siehe Abbildung). Ein<br \/>\nvorbildliches Verhalten der manager magazin Verlagsgesellschaft, die zur<br \/>\n Verlagsgruppe rund um das Nachrichtenmagazin <em>Der Spiegel <\/em>geh\u00f6rt.<\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" height=\"917\" src=\"http:\/\/www.uebersetzerportal.de\/bilder2\/hbm-impressum_650.jpg\" width=\"650\" \/><\/p>\n<p>[Text: Richard Schneider. Bild: Richard Schneider.]<\/p><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Passend zur Vorweihnachtszeit hier mal eine gute Nachricht f\u00fcr die \u00dcbersetzungbranche und wie man auch mit den \u00dcbersetzern umgehen kann: Der Harvard Business manager ist die erweiterte deutsche Ausgabe der amerikanischen Harvard Business Review, die insgesamt in zw\u00f6lf Sprachen erscheint. Bei gut der H\u00e4lfte aller Artikel in der deutschsprachigen Ausgabe des Monatsmagazins f\u00fcr Management- und [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[156,524,889,92,886,151,854],"class_list":["post-10016","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-unkategorisiert","tag-arbeit","tag-business","tag-colleague","tag-deutsch","tag-kollegen","tag-uebersetzung","tag-web","entry"],"jetpack_publicize_connections":[],"aioseo_notices":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10016"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10016"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10016\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10462,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10016\/revisions\/10462"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10016"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10016"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.a-z-translations.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10016"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}